شما صفحه ای از سایت قدیمی ایران اینترنشنال را مشاهده می کنید که دیگر به روز نمی شود. برای مشاهده سایت جدید به iranintl.com مراجعه کنید.

اعتراض اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران بریتانیا به توافق بی‌بی‌سی جهانی با جمهوری اسلامی

اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران بریتانیا با انتشار بیانه‌ای مدیریت بی‌بی‌سی را به خاطر پذیرش محدودیت‌هایی در قبال حضور خبرنگاران بی‌بی‌سی جهانی در ایران به شدت مورد اعتراض قرار داد.

در این بیانیه با تاکید براینکه «تصمیم مدیریت بی‌بی‌سی برای قبول محدودیت در قبال گرفتن اجازه دسترسی به ایران، خشم و تاسف روزنامه‌نگاران شاغل در بخش فارسی بی‌بی‌سی را برانگیخت» تاکید شده است: «این تصمیم درست در زمانی گرفته شده که ایران اذیت و آزار کارکنان بی‌بی‌سی فارسی و خانواده‌هایشان در ایران را شدت بخشیده است.»

به کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی گفته شده اجازه ندارند از محتوا و تصاویری که در ایران تهیه شده، استفاده کنند.

اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران (انجمن صنفی روزنامه‌نگاران بریتانیا) از بی‌بی‌سی خواست «برخوردش را تغییر دهد و چنین پیش‌شرط‌هایی را، که بخش فارسی بی‌بی‌سی را به طور خاص مجزا و محدود می‌کنند، نپذیرد.»

در بیانیه اتحادیه ملی روزنامه نگاران بریتانیا تاکید شده است که «این تصمیم بی‌بی‌سی پیام نادرستی را به دولت ایران مخابره می‌کند؛ دولتی که با پذیرش این شروط، ظاهرا اجازه یافته درباره آن‌چه بخش فارسی بی‌بی‌سی تولید و پخش می‌کند، تاثیر بگذارد و تصمیم بگیرد.»

همچنین اعضای اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران از افزایش حمله‌های آنلاین در نتیجه این تصمیم بی‌بی‌سی خبر داده‌اند. در بیانیه احادیه ملی روزنامه‌نگاران بریتانیا تاکید شده است که در پی توافق بی‌بی‌سی جهانی با جمهوری اسلامی ایران «کارکنان بی‌بی‌سی فارسی معتقدند اعتبار حرفه‌ای‌شان زیر سؤال رفته و نگرانند که این تصمیم، روی کمپین بین‌المللی برای متوقف کردن اذیت و آزار آن‌ها و خانواده‌شان از سوی مقام‌های ایران تاثیری منفی بگذارد.»

میشل استنیستریت، دبیر کل اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران بریتانیا با بیان اینکه «ما سال‌هاست که با بی‌بی‌سی در یک کارزار بین‌المللی برای رساندن صدای کارکنان بی‌بی‌سی فارسی و جلب توجه به اذیت و آزار آن‌ها از سوی مقام‌های ایران همکاری کرده‌ایم»، گفت: «تصمیم بی‌بی‌سی برای قبول عدم استفاده بخش فارسی از گزارش‌های تهیه‌شده در ایران، روی روحیه و سلامت اعضای اتحادیه ضربه شدیدی زده است.»

به گفته  استنیستریت «اتحادیه ملی روزنامه‌نگاران بریتانیا با اعزام تیم از سوی بی‌بی‌سی به ایران مخالف نیست، اما چنین اتفاقی نباید به بهای پذیرش محدودیت برای بی‌بی‌سی فارسی باشد.»

او گفت که «بی‌بی‌سی بایستی درباره نتایج تصمیمش تامل کند و بپذیرد که این کار باعث ناراحتی و آسیب شده و جدا تصمیم بگیرد که موضعش را در آینده تغییر دهد.»

پیشتر نشریه خبری «هافینگتون‌پست» دوشنبه ۲۴ تیرماه در گزارشی از توافق سرویس جهانی بی‌بی‌سی و جمهوری اسلامی درباره ادامه کار خبرنگار این شبکه در ایران خبر داد.

بنا بر این گزارش، عدم اشتراک مطالب تهیه‌شده با بخش فارسی بی‌بی‌سی و انتشار آن‌ها از سوی این سرویس شرط ادامه کار خبرنگار این شبکه بوده است.

هافینگتون‌پست با اشاره به اینکه از طریق دستیابی به یک ایمیل داخلی در این شبکه از این توافق مطلع شده است، گزارش داد که  یکی از سردبیران سرویس دیجیتال بخش فارسی بی‌بی‌سی در همین زمینه به تمامی کارمندان این بخش ایمیلی ارسال و اعلام کرده که خبرنگار خارجی این شبکه با نام «مارتین پیشنس» و تیمش در ایران بوده‌اند .

در ادامه ایمیل، از کارمندان بخش فارسی‌زبان خواسته شده بود که «مطلقا ضروری است هیچ‌کدام از مطالب و گزارش‌های تهیه شده در ایران را نه اکنون و نه در آینده روی خروجی‌های فارسی این شبکه اعم تلویزیون و رادیو یا شبکه‌های اجتماعی و وبسایت قرار ندهند.»

تازه چه خبر؟
سازمان حقوق بشر ایران به نقل از منابع آگاه از «مرگ مشکوک» شاهین ناصری، از شاهدان شکنجه نوید افکاری، در سلول انفرادی زندان تهران بزرگ خبر داد. برادر...More
طالبان اسامی شماری از افراد از جمله دو نفر از فرماندهان نظامی طالبان را که به سمت‌های مهم دولتی منصوب کرده است، اعلام کرد. به گفته ذبیح‌الله مجاهد،...More
حسن زرقانی دادستان مشهد از بازداشت شش متهم پرونده کودک‌ربایی در این شهر خبر داد و اعلام کرد که متهم اصلی پرونده هنوز دستگیر نشده وفراری است. زرقانی...More
پارلمان اروپا در قطعنامه‌ای اعلام کرد گروه شبه‌نظامی حزب‌الله لبنان که بارها وفاداری ایدئولوژیک قوی خود به جمهوری اسلامی را نشان داده، دولت لبنان را...More
ارتش سودان در بیانیه‌ای که از تلویزیون دولتی این کشور پخش شد، اعلام کرد تلاش برای کودتا را خنثی کرده و اوضاع تحت کنترل است. یک عضو شورای حکومتی سودان...More